Elucidation of the expressive Technique in Middle High German epic poetry

中古高地德语史诗的表现技巧阐释

基本信息

  • 批准号:
    23520410
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.16万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2011
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2011-04-28 至 2015-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
『ニーベルンゲンの歌』から『ザクセン宝鑑』まで -私の研究を振り返ってー
从《尼伯龙根之歌》到《萨克森宝典》——回顾我的研究——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    武市修
  • 通讯作者:
    武市修
『ザクセン法鑑』に見られる表現技法 ー 中高ドイツ語叙事作品との比較から -
撒克逊法律书中的表达技巧 - 与中古和高地德语史诗作品的比较 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2013
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    武市 修
  • 通讯作者:
    武市 修
『ザクセン法鑑』に見られる表現技法 ―中高ドイツ語叙事作品との比較から― その2 否定表現について
撒克逊法律书中的表达技巧 - 与中古和高地德语史诗作品的比较 - 第 2 部分关于否定表达
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    武市 修
  • 通讯作者:
    武市 修
Der Wandel der Gebrauchsweisen vom Verb lazen (nhd. lassen) vom Mittelhochdeutschen zum Fruehneuhochdeutschen
Der Wandel der Gebrauchsweisen vom Verb lazen (nhd. lassen) vom Mittelhochdeutschen zum Fruehneuhochdeutschen
  • DOI:
  • 发表时间:
    2011
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Osamu Takeichi
  • 通讯作者:
    Osamu Takeichi
中世ドイツ語叙事作品に見られる表現技法 -『哀れなハインリヒ』を手がかりに『ザクセン宝鑑』の表現と比較してー
中世纪德国史诗中的表达技巧——以“可怜的海因里希”为线索与《萨克森宝藏指南》中的表达方式进行比较。
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    武市修
  • 通讯作者:
    武市修
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

TAKEICHI OSAMU其他文献

TAKEICHI OSAMU的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

A Study on the Lexical Basis of Japanese-Chinese Language Consistency
日汉语言一致性的词汇基础研究
  • 批准号:
    22K00597
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.16万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
現代日本語における形容詞派生動詞の意味研究―自他対応動詞を中心に―
现代日语形容词派生动词的语义研究 - 以不及物动词和其他及物动词为中心 -
  • 批准号:
    22K00586
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.16万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
『日本書紀』古訓との比較による『源氏物語』複合動詞の造語法と表現性の実証的研究
与《日本书纪》古训比较《源氏物语》复合动词的造词及表现力实证研究
  • 批准号:
    21K00268
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 2.16万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
新学習指導要領に基づく万葉集教材の研究
基于新课程纲要的万叶术教材研究
  • 批准号:
    21K02173
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 2.16万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
ロシア資料による日本語音韻史における音韻化・異音化についての機能論的研究
利用俄语资料对日本音韵史中的音韵学和异音化进行功能研究
  • 批准号:
    20K00630
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.16万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了