Studies on construction of error-correcting codes and soft-input soft-output decoding

纠错码的构造及软输入软输出译码研究

基本信息

  • 批准号:
    11650374
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.15万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    1999
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1999 至 2000
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

The soft-input and soft-output decoding is important technology as decoding of parallel(turbo)and serial concatenated codes. The soft-in soft out decoding and the concatenated codes are key technology of reliability of the advanced communication technology. In this Study, it is aiming to propose the new decoding algorithm and new code construction. The alogorithm is based on the soft-in soft-out decoding and the code is suitable for new soft-in soft-out decoding. For the study, we construct the simulator of turbo decoding for the turbo code with memory channel, which is adaptable various data format of turbo codes and magnetic and mobile channel with/without turbo equalization.The soft-output information(i.e.reliability information)is the posterior probability of each information bit, and is calculated by maximum a posteriori(MAP)decoding, theoretically. The algorithms of MAP decoding(BCJR algorithm and so on)require complicated computation. That is not only number of operation but also memory space of working data. Therefore, sub-optimal, simplified soft-in soft-out decoding algorithms(i.e.SOVA and so on)have been studies. theretical studies of such a decoding have been studied from the viewpoints of learning theory, symbol dynamics, derivative geometry and so on.In this study, we find new viewpoint to achieve highly reliability of feedback decoding with soft-output. That is ordering of feed back scheme, and is related the variable threshold decoding of soft-input decoding of majority logic decodable codes.
软输入和软输出译码是并行(turbo)和串行级联码译码的重要技术。软入软出译码和级联编码是先进通信技术可靠性的关键技术。在本研究中,旨在提出新的解码算法和新的代码构造。该算法基于软输入软输出译码,代码适用于新型软输入软输出译码。为了研究,我们构建了带有存储通道的Turbo码的Turbo解码模拟器,该模拟器能够适应Turbo码的各种数据格式以及带/不带Turbo均衡的磁和移动信道。软输出信息(即可靠性信息)为每个信息比特的后验概率,理论上是通过最大后验(MAP)解码来计算的。 MAP解码算法(BCJR算法等)需要复杂的计算。这不仅是操作次数,也是工作数据的存储空间。因此,次优的、简化的软输入软输出译码算法(即SOVA等)得到了研究。人们从学习理论、符号动力学、导数几何等角度对这种译码进行了理论研究。在这项研究中,我们找到了实现高可靠性软输出反馈译码的新观点。即反馈方案的排序,并且与多数逻辑可译码码的软输入译码的可变阈值译码相关。

项目成果

期刊论文数量(7)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
遠藤貴之, 山口和彦: "軟出力ビタビ復号の尤度計算方法に関する一検討"電子情報通信学会技術報告. IT99-94. 51-56 (2000)
Takayuki Endo,Kazuhiko Yamaguchi:“软输出维特比解码的似然计算方法的研究”IT99-94(2000)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Kazuhiko YAMAGUCHI: "Birth of turbo codes, compared with the error-correcting codes"Proceeding of workshop, Society of Information Theory and its Application.
Kazuhiko YAMAGUCHI:“Turbo 码的诞生,与纠错码的比较”,信息论及其应用学会研讨会论文集。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
山口和彦: "ターボ符号の誕生 ターボ符号以前の誤り訂正技術と比較して"情報理論とその応用学会確率伝播に基づく復号と符号ワークショップ資料. 1 (2001)
Kazuhiko Yamaguchi:“Turbo 码的诞生:与 Turbo 码之前的纠错技术的比较”信息理论及其应用基于信念传播的解码和编码研讨会资料 1 (2001)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
遠藤貴之,山口和彦: "軟出力ビタビ復号の尤度計算方法に関する一検討"電子情報通信学会技術報告. IT99-94. 51-56 (2000)
Takayuki Endo,Kazuhiko Yamaguchi:“软输出维特比解码的似然计算方法的研究”IT99-94(2000)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Hyroyuki ENDO and Kazuhiko YAMAGUCHI: "A studies on the metric computation of soft-output Viterbi Algorithm"Technical report of Information Theory the institute of electronics, Information and Communication Engineering. IT-99-94. 51-56
Hyroyuki ENDO和Kazuhiko YAMAGUCHI:“软输出维特比算法的度量计算的研究”电子信息通信工学院信息论技术报告。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

YAMAGUCHI Kazuhiko其他文献

YAMAGUCHI Kazuhiko的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('YAMAGUCHI Kazuhiko', 18)}}的其他基金

Elucidation of molecular mechanism of synaptic plasticity by kinetic analysis of receptor trafficking
通过受体运输动力学分析阐明突触可塑性的分子机制
  • 批准号:
    23500472
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Representation of Magical Realism : Postmodernism, Postcolonialism, Americanism
魔幻现实主义的代表:后现代主义、后殖民主义、美国主义
  • 批准号:
    21720090
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Elucidation of regulatory mechanism of AMPA-receptor's trafficking by visualization of its intracellular pool.
通过细胞内池的可视化阐明 AMPA 受体运输的调节机制。
  • 批准号:
    20500363
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Elucidation of molecular mechanism of synaptic exocytosis and its modification mechanism in mammalian hippocampal autapse.
阐明哺乳动物海马突触胞吐作用的分子机制及其修饰机制。
  • 批准号:
    09680819
  • 财政年份:
    1997
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Investigation of the molecular mechanism of the neurite-outgrowth using a contrast enhanced camera and intracellular perfusion methods.
使用对比增强相机和细胞内灌注方法研究神经突生长的分子机制。
  • 批准号:
    02807014
  • 财政年份:
    1990
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)

相似国自然基金

微弱视觉刺激诱发脑电的重复抑制机制及高通量编解码研究
  • 批准号:
  • 批准年份:
    2021
  • 资助金额:
    30 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目

相似海外基金

Construction Methods of High Performance LDPC Codes
高性能LDPC码的构造方法
  • 批准号:
    18560368
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了