ミクロネシア地域の残存日本語に関する総合的研究

对密克罗尼西亚地区剩余日本人的综合研究

基本信息

  • 批准号:
    08J09578
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.32万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2008
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2008 至 无数据
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

サイパン、テニアン、ロタにおいて日本統治時代に日本語教育を受けた高年層話者を対象にした聞き取り調査を行い、その中間言語的文法特徴を分析し、その中に変異が見られながらも規則性が見られ、イ形容詞、動詞の非修飾の名詞を「とき以外の一般名詞」と「とき」に分けて分析を行った結果、はっきりとした違いがあらわれ、その要因の一つとして母語であるチャモロ語にあることが分かった。イ形容詞、動詞による名詞修飾を<とき>と<とき以外>の一般名詞に分けて分析を行ったところ「空襲終わったとき」のような「動詞+とき」の構造は全248例のうち、91例を占めていたが、「動詞+の+とき」の誤用はゼロであり、誤用が見られる9例はすべて一般名詞にあった。イ形容詞の場合も同様であった。<とき>と<とき以外の一般名詞>で「の」を使い分けている理由として、チャモロ語が影響しており、日本語では、<とき>も形式名詞であるゆえ、一般名詞と同じように修飾を受けるが、チャモロ語では<とき>に相当する表現(anai)は文法的に名詞ではない。なお、これは日本語の「動詞+とき」の語順とは違い「anai+動詞」になっているので、この文法事項そのものはマリアナ地域の人たちが話す日本語に転移されているわけではないが、直接的な転移ではなく、間接的な干渉であるということである。すなわち、彼らの頭では、<とき>に関する表現と、その他の名詞修飾節とは違う文法事項によって構成されるのである。その構造とはすなわち「空襲+とき」、「赤ちゃん+とき」のように、<とき>という名詞の修飾は「A+B」になる。つまり<とき>形式は、ひとつの複合語(また、<とき>を接尾辞)として認識されている。その証拠として、これらの語を実際に聞いたところ、イントネーション曲線が一つの繋がりであり、ポーズも入らない。このようにマリアナ諸島の人たちは、一つの語としてこれらの語を認識している。
We conducted interviews in Saipan, Tinian, and Rota with older speakers who had been educated in Japanese during the Japanese rule, and analyzed the interlinguistic grammatical characteristics of the interlinguistic grammar, and while mutations were found, regularity was observed, and we analyzed the unmodified nouns of adjectives and verbs divided into "general nouns other than toki" and "toki", and found that one of the factors behind这是本地语言Chamorro。我们分析了使用形容词和动词的名词修饰,例如<toki>> and <toki>,在248种情况下,例如“动词 + toki”的结构,例如“空气突袭结束时”,总计248个情况中有91个情况,但滥用了“动词 + toki”的误解,并确定了所有案例,所有这些都是零以下的。形容词也是如此。除了toki>之外,“否”用于不同类型的<toki>和<概述的原因是,chamorro具有影响力,而日语中的“否”也是一个正式的名词,因此它的修改方式与通用名词相同,但是在Chamorro,在Chamorro,表达式(Anai)中,与<toki>> <toki>相对应。此外,与日语单词订单“动词 + toki”不同,这是Anai +动词,因此,尽管该语法本身并未转移到玛丽安娜地区的人们所说的日本人,但这不是直接转移,而是间接干扰。换句话说,在他们的脑海中,它们由与其他名词修饰语子句不同的有关<time>和语法问题的表达式组成。结构是,例如“空袭 + toki”和“ baby + toki”,<toki>的名词修饰符变为“ a + b”。换句话说,<Time>形式被识别为复合词(<time>是后缀)。为了证明这一点,当我实际听到这些单词时,语调曲线是一个连接,没有姿势。因此,玛丽安娜群岛的人们将这些词视为一个词。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

新井 正人其他文献

新井 正人的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

日韓語の人称詞と相対名詞修飾節の語用論的特徴に関する比較類型論的・定量的対照研究
日韩人称名词和关系名词修饰从句的语用特征的比较类型学和定量研究
  • 批准号:
    24K03881
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.32万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
言語類型論の観点から見る現代アルメニア語の名詞修飾表現-日英語との対照を中心に―
语言类型学视角下的现代亚美尼亚语名词修饰表达——重点对比日语和英语——
  • 批准号:
    24K16051
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.32万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Research on Suppletive Adjectives in English from Cross-Linguistic Viewpoints
跨语言学视角下的英语补充形容词研究
  • 批准号:
    23K12202
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 0.32万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Studies on Generation of Adjunct(ion) Structures in the Minimalist Program
极简程序中附加结构生成的研究
  • 批准号:
    22K00608
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 0.32万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
日本語と朝鮮語の文法体系における名詞化の位置づけに関する対照言語学的研究
日韩语语法体系中名词化地位的比较语言学研究
  • 批准号:
    22K00531
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 0.32万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了