工学系実験レポート作成指導のための論理構造・語彙・表現の誤用分析および教材開発

教学工程实验报告写作逻辑结构、词汇、表达误用分析及教材开发

基本信息

项目摘要

平成18年度の研究実績は以下のとおりである。平成17年度に行った「基礎科学技術ライティングの授業」で提出された文章を分析し,その結果を日本語教育学会で発表した。分析の結果の中に留学生が自分では学びにくい日本語の問題があった。それは基礎的な科学用語とそれと共起する動詞を知らないために辞書で探した不適切な動詞を使用するという問題である。例えば,留学隼の書いた文の中には「酸素と炭素が結合して,二酸化炭素を生産する」というような文がある。また,日本語学習用の教科書には,理系の学生に必要な科学用語はほとんど出現しないため,研究活動のための日本語を十分に学べないという問題がある。大学では高度の専門用語は英語等が使われるが,基礎的な科学用語はほとんどの場合,日本語を使用している。このような問題を解決するために,複数の日本人学部生に高校の教科書を参考にしての科学用語(本研究では,数学,物理、化学のみ)のデータベースを作成してもらった。このデータベースには,以下のような語彙をリストアップした。1.科学用語(名詞)とそれと共起する動詞とその例文2.「する」と結びついて動詞となる科学的用語とその例文3.その他,理系の学生であれば,当然知っておくべき重要基礎用語(名詞)このデータベースにさらに英語訳を追加する作業を進めている。この作業が終了した後に日本語→英語(留学生用)英語→日本語(日本人学生用)の2種類の用語集を作成し,Webで公開する予定である。
2006财年的研究结果如下。分析了2005年在2005年举办的“基础科学和技术写作课程”中提交的文本,并在日本语言教育协会中介绍了结果。分析的结果之一是日语的问题,国际学生很难自己学习。这是使用词典中搜索的不适当动词以避免了解基本科学术语和同时发生动词的问题。例如,在出国猎鹰(Hoverad Falcon)写的句子中,有一个句子说:“氧气和碳结合起来产生二氧化碳”。此外,日语学习教科书很少出现科学专业的学生所必需的科学术语,因此存在一个问题,他们无法足够足够的日语来进行研究活动。在大学中,英语用于高级技术术语,但大多数基本的科学术语都在日语中使用。为了解决这个问题,几位日本大学生使用高中教科书创建了一个科学术语数据库(在本研究中,仅数学,物理和化学)。该数据库列出了以下词汇:1。科学术语(名词)和动词与它们共同发生及其示例句子2。科学的术语,它们成为与“ su”相关的动词和示例句子的动词3。其他重要的基本术语(名词),该术语(名词)应该自然地知道将英语转换添加到此数据库中。完成这项工作后,将创建两个词汇表:日语→英语(用于国际学生)和英语→日语(适用于日本学生),并在网上出版。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
理系日本人学部生を対象としたライティング授業の試み
日本理科生写作课的尝试
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    MATSUTANI;Midori;井上 亜依;八木 克正;Ai Inoue;Katsumasa Yagi;八木 克正;八木 克正;井上 亜依;井上 亜依;八木 克正;八木 克正;八木 克正;八木 克正;Katsumasa Yagi;Ai Inoue;Ai Inoue;Katsumasa Yagi;Katsumasa Yagi;Katsumasa Yagi;Katsumasa Yagi;八木 克正;八木 克正;八木 克正;井上 亜依;井上 亜依;八木克正;井上 亜依;深尾百合子
  • 通讯作者:
    深尾百合子
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

深尾 百合子其他文献

深尾 百合子的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('深尾 百合子', 18)}}的其他基金

「日本語の音連続に対応するひらがな表記」学習システムの開発及び習得過程研究
“日语发音序列对应的平假名记谱”学习系统开发及学习过程研究
  • 批准号:
    10111208
  • 财政年份:
    1998
  • 资助金额:
    $ 1.88万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas (A)
「日本語の音連続に対応するひらがな表記」学習システムの開発及び習得過程研究
“日语发音序列对应的平假名记谱”学习系统开发及学习过程研究
  • 批准号:
    09204208
  • 财政年份:
    1997
  • 资助金额:
    $ 1.88万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas

相似海外基金

An empirical study on how to learn to acquire thinking ability by using discussion description of chemical experiment report
利用化学实验报告讨论描述如何学习获得思维能力的实证研究
  • 批准号:
    26350260
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    $ 1.88万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study on the Effects of Self-evaluation in the High School Chemistry Experiment
自我评价在高中化学实验中的作用研究
  • 批准号:
    23501087
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 1.88万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Renovation of Coe College's Peterson Hall of Science
科学院彼得森科学馆翻修工程
  • 批准号:
    0963113
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 1.88万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Boone Science Hall Renovation
布恩科学馆改造
  • 批准号:
    0963543
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 1.88万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Virtual Hall of Science (VHOS)
虚拟科学馆 (VHOS)
  • 批准号:
    0929206
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 1.88万
  • 项目类别:
    Standard Grant
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了