A Comparative Study of Southeast Asian Ramayanas.

东南亚罗摩衍那的比较研究。

基本信息

  • 批准号:
    09610526
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.6万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    1997
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1997 至 1999
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

A Scientific Research No.09610526 was carried out by Prof. OHNO Toru during past three years from 1997 to 1999 in the following procedure.1.In 1997, the Investigator attended the International Conference twice. At the first Conference which was held at Houston, Texas, he read his research paper entitled "Burmese, Laosian and Yunnanese Versions of Rama Story". His second paper entitled " Ramayana Studies on the bas-reliefs of Prambanan and Panataran" was read at University of Djakarta, Indonesia.2.In 1998, the Investigator was invited by the International Institute of Tamil Studies, Chiennai, as one of the Visiting Professor. He engaged intently in research of the Non-Valmiki Ramayanas written without exception in indigenous languages such as Tamil, Telugu Hindi, Bengalese and Malayalam. He attended the Ramayana Inter-national Conference held at Trinidad and Tobago in august and read his paper entitled "A Comparison of Lannathai and Laotian Rama Stories"3.In 1999, the Investigator attended the International Conference twice. The first was held at University of Malaysia in October and the second at New Delhi India, and read his research papers entitled "A Study on the Sundanese Ramayan, Batara Rama" and "Peculiar Features of Phrommacak, Lannathai Rama Story". The Investigator has compiled his report on his research activities with the title of "A Comparative Study of Ramayanas from Southeast Asia" in March 2000.
Ohno Toru教授在过去的三年中从1997年到1999年在以下程序中进行了09610526号科学研究。1997年,研究人员两次参加了国际会议。在德克萨斯州休斯敦举行的第一次会议上,他读了他的研究论文,题为“缅甸,老挝和云南版的拉玛故事”。他的第二篇论文题为“关于Prambanan和Panataran的浮雕的Ramayana研究”,在印度尼西亚Djakarta大学读到。2.在1998年,研究人员受到Chiennai国际泰米尔研究所的邀请,作为来访的教授之一。他专心研究非瓦尔米基·拉玛雅那纳斯(Non-Valmiki Ramayanas)毫无例外地用泰米尔语,泰卢固语印地语,孟加拉语和马拉雅拉姆语等土著语言进行了例外。他参加了八月在特立尼达和多巴哥举行的拉玛雅那州际会议,并读了他的论文,题为“ lannathai and Laotian rama故事的比较”。第一个于10月在马来西亚大学,第二次在新德里印度举行,并阅读了他的研究论文,题为“关于Sundanese Ramayan,Batara Rama的研究”和“ Lannathai Rama Story的Phrommacak的特征”。该研究者于2000年3月将他的研究活动的报告汇编了他的研究活动的报告。

项目成果

期刊论文数量(10)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
OHNO, Toru: "A Study on the Sundanese Ramayana, Batara Rama"Abstracts of Research Papers on Ramayana and Mahabharata.. 106 (1999)
OHNO, Toru:“对巽他罗摩衍那、巴塔拉罗摩的研究”罗摩衍那和摩诃婆罗多研究论文摘要.. 106 (1999)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
OHNO toru: "A Study on the Sundanese Ramayana, Batara Rama"Abstracts of Research Papers. First International Conference on Ramayana and Mahabharata. 106 (1999)
大野彻:《巽他罗摩衍那,巴塔拉罗摩的研究》研究论文摘要。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
OHNO toru: "Burmese, Laosian and Yunnan Versions of Rama story"L. P. Vyas edit. Ramayana around the World. 31-48 (1997)
大野彻:《罗摩故事的缅甸语、老挝语和云南语版本》L.
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
大野 徹: "ビルマのラ-マ-ヤナ" 金子量重『ラ-マ-ヤナの伝播と変容』. 166-199 (1998)
大野彻:《缅甸的罗摩衍那》Kasushige Kaneko,《罗摩衍那的传播与转变》166-199 (1998)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
OHNO,toru: "A Comparison of Lannnathai Rama story and Laotian Rama stories." Sourvenir The 15th International Ramayana Conference.71-88 (1998)
OHNO,toru:“Lannathai Rama 故事与老挝 Rama 故事的比较。”
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

OHNO Toru其他文献

OHNO Toru的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了