Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland (NORD) XXI, 5: Koptische Handschriften Teil 5: Die Handschriften der Staatsbibliothek zu Berlin — Preußischer Kulturbesitz, Teil 2: Liturgische Handschriften 2, beschrieben von Lothar Störk

德国东方手稿目录 (NORD) XXI,5:科普特手稿第 5 部分:柏林国家图书馆手稿 - 普鲁士文化遗产,第 2 部分:礼仪手稿 2,由 Lothar Störk 描述

基本信息

项目摘要

Der vorliegende Band des Verzeichnisses der Orientalischen Handschriften in Deutschland beschreibt koptische liturgische Handschriften aus den Beständen der Staatsbibliothek zu Berlin — Preußischer Kulturbesitz. Der Katalog enthält Beschreibungen von 49 Werken, häufig in fragmentarischer Form, die unter 13 Signaturen zusammengefasst wurden. Die Handschriften stammen zumeist aus der Sammlung des Schriftstellers Edmund Theil (1913-2015). Mit diesem Band ist die Katalogisierung der koptischen Handschriften aus der Staatsbibliothek in Berlin nunmehr abgeschlossen. In der Mehrzahl handelt es sich bei den hier beschriebenen Handschriften um bohairisch-arabische Manuskripte, deren Entstehungszeit größtenteils in das 17. - 19. Jahrhundert fällt. Einige Fragmente können in das 15./16. Jahrhundert datiert werden und stellen interessante Zeugnisse für die Verwendung des bohairischen Dialektes des Koptischen dar, der in islamischer Zeit das Sahidische als Liturgiesprache ablöst. Auch liturgische Handschriften können interessante Befunde zum soziokulturellen Hintergrund von Kopisten und Nutzern geben. So zeugen die Handschriften von einer gefestigten, zudem aber auch sehr konservativen Manuskripttradition, die im 17./18. Jahrhundert wenig Innovatives aufweist. Hier ist das Bestreben erkennbar, die koptische Schriftkultur in einer Islamicate world zu bewahren, was sich durch fortwährendes Restaurieren und Kopieren alter Manuskripte äußert. Das ist auch ein Grund, weshalb so viele Fragmente von liturgischen Handschriften auf uns gekommen sind: Bücher für liturgische Zwecke waren einem hohen Verschleiß unterworfen, so dass immer wieder Teile der Manuskripte erneuert wurden. Die auf uns gekommenen Handschriften legen davon beredtes Beispiel ab. Die Tatsache, dass insbesondere Fragmente in europäische Handschriftensammlungen gelangt sind, und darunter auch nach Berlin, hat damit zu tun, dass es den Klöstern untersagt war, Manuskripte aus den Klosterbibliotheken an europäische Sammler zu verkaufen; so wurden bevorzugt „ausgesonderte" Exemplare angeboten. Im kirchlichen Gebrauch trat das Arabische zunehmend neben das Koptische, wie die überwiegend zweisprachigen Texte zeigen. Vieles wurde oral tradiert: Von den Hymnen, die auswendig beherrscht wurden, werden nur die Textanfänge angegeben, während die arabische Übersetzung vollständig ist. Dass das Arabische für manchen tiefgläubigen Kopten auch ungeliebt gewesen sein mochte, zeigt eine Handschrift, bei der alle arabischen Rubren beseitigt wurden. Der Katalog wird von einem Register erschlossen, das Bibelstellen, Incipits sowie Namen und Sachen verzeichnet. Mehrere Abbildungen vermitteln einen Eindruck von der Manuskriptkultur der Kopten ab dem 16. Jahrhundert.
德国东方手抄本的前奏乐队被称为柏林国家图书馆最佳手抄本 — 普鲁士文化手抄本。 13 埃德蒙·泰尔 (Edmund Theil) 的手稿签名 (1913-2015)。 17. - 19. 年份 15./16 中的 Einige Fragmente können。所以泽根死了。手抄本是 17 年/18 年的创新手册。 Restaurieren und Kopieren 更改 Manuskripte äußert。 Die auf uns gekommenen legend davon beredtes Beispiel ab。 aus den Klosterbibliotheken an europäische Samler zu verkaufen;so wurden bevorzugt ``ausgesonderte'' Exemplare angeboten。传统:Von den Hymnen,die auswendig beherrscht wurden,werden nur die Textanfänge angegeben,während die arabische Übersetzung vollständig ist。手稿,bei der alle arabischen Rubren beseitigt wurden。年月。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professor Dr. Tilman Seidensticker其他文献

Professor Dr. Tilman Seidensticker的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professor Dr. Tilman Seidensticker', 18)}}的其他基金

Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland (VOHD) XXIII, 9: Birmanische Handschriften Teil 9: Die Katalognummern 1598-1894, beschrieben von Anne Peters
德国东方手稿目录 (VOHD) XXIII, 9:缅甸手稿第 9 部分:目录号 1598-1894,由 Anne Peters 描述
  • 批准号:
    520747881
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland (VOHD) XIII, 12: Alttürkische Handschriften Teil 4: Varia Buddhica: Buddhistische Gedichte und kleinere Sutra-Texte. Beschrieben von Zekine Özertural
德国东方手稿目录 (VOHD) XIII, 12:古土耳其手稿第 4 部分:Varia Buddhica:佛教诗歌和较小的佛经文本。
  • 批准号:
    447014111
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland (VOHD) XI, 21: Tibetische Handschriften und Blockdrucke Teil 21: Tibet. Buchdeckel und religiöses Schrifttum tibetisch-buddhistischer Schulen, vorwiegend der rNying-ma-Schule. Bestand der Staatsb
德国东方手稿目录 (VOHD) XI,21:西藏手稿和版画第 21 部分:西藏。
  • 批准号:
    410918463
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland (VOHD) XXXI, 6: Koptische Handschriften Teil 6: Die Handschriften der Staatsbibliothek zu Berlin-Preußischer Kulturbesitz. Bohairische und bohairisch-arabische Handschriften. Beschrieben von Ute
德国东方手稿目录 (VOHD) XXXI,6:科普特手稿第 6 部分:柏林国家图书馆手稿 - 普鲁士文化遗产。
  • 批准号:
    403635309
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland (VOHD) Band XIII, 28: Alttürkische Handschriften Teil 20: Alttürkische Texte aus der Berliner Turfansammlung im Nachlass Reid Rahmeti Arat. Beschrieben von Simone-Christiane Raschmann und Osman F
德国东方手稿目录 (VOHD) 第十三卷,第 28 卷:古土耳其手稿第 20 部分:来自里德·拉合麦提·阿拉特庄园柏林吐鲁番收藏的古土耳其文本。
  • 批准号:
    316970733
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants

相似国自然基金

类鼻疽伯克霍尔德菌噬菌体与宿主相互作用的机制研究
  • 批准号:
    82360004
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    32 万元
  • 项目类别:
    地区科学基金项目
层间库仑相互作用对基于单层过渡金属硫化物范德瓦尔斯异质结中声子耦合等离激元的调控机制研究
  • 批准号:
    12364009
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    31 万元
  • 项目类别:
    地区科学基金项目
酸性矿山废水中阿斯加德古菌的多样性及其环境适应机制
  • 批准号:
    42377114
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    49 万元
  • 项目类别:
    面上项目
基于氧化还原电位调控库德毕赤酵母组胺降解途径及其机制解析
  • 批准号:
    32372287
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    50 万元
  • 项目类别:
    面上项目
基于加速器光源的谱学和成像技术研究范德瓦尔斯材料中的极化激元
  • 批准号:
    12375331
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    53 万元
  • 项目类别:
    面上项目

相似海外基金

Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland (VOHD) XXIII, 9: Birmanische Handschriften Teil 9: Die Katalognummern 1598-1894, beschrieben von Anne Peters
德国东方手稿目录 (VOHD) XXIII, 9:缅甸手稿第 9 部分:目录号 1598-1894,由 Anne Peters 描述
  • 批准号:
    520747881
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland (VOHD) XIII, 12: Alttürkische Handschriften Teil 4: Varia Buddhica: Buddhistische Gedichte und kleinere Sutra-Texte. Beschrieben von Zekine Özertural
德国东方手稿目录 (VOHD) XIII, 12:古土耳其手稿第 4 部分:Varia Buddhica:佛教诗歌和较小的佛经文本。
  • 批准号:
    447014111
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland (VOHD) XI, 21: Tibetische Handschriften und Blockdrucke Teil 21: Tibet. Buchdeckel und religiöses Schrifttum tibetisch-buddhistischer Schulen, vorwiegend der rNying-ma-Schule. Bestand der Staatsb
德国东方手稿目录 (VOHD) XI,21:西藏手稿和版画第 21 部分:西藏。
  • 批准号:
    410918463
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了