RNAプロセシングと翻訳過程における葉緑体遺伝子の特徴的な発現制御機構
RNA加工和翻译过程中叶绿体基因的特征表达控制机制
基本信息
- 批准号:09740595
- 负责人:
- 金额:$ 1.28万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
- 财政年份:1997
- 资助国家:日本
- 起止时间:1997 至 1998
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
今年度は葉緑体翻訳制御の分子機構を解明するために以下の事柄について解析を行った。1. 複数の光合成遺伝子mRNAの翻訳のSD様配列への依存性。2. RNAプロセシング(特にRNAエディティング)が翻訳に与える影響とその分子機構。3. 組織特異的な翻訳活性化機構の解析のための解析系の開発1. これまで研究を行ってきたpsbA,atpB,rbcL mRNAに加え、新たにpetA,petB,atpE mRNAの5'非翻訳領域中に存在するSD様配列の機能を部位特異的変異の導入と葉緑体in vitro翻訳系を用いて解析した。その結果atpE mRNAに存在するSD配列は翻訳に必須であったのに対して、petA,petBの配列は翻訳には必須ではないことを明らかにした。またpetAの翻訳にはGAUという新たな配列が、またpetBの翻訳には上流のUに富んだ配列が重要であることが明らかになった。atpB mRNAの翻訳制御配列の解析をさらに詳細に行い、開始コドンAUGとその隣接した6ntの配列が効率の良い翻訳開始に必要であることを明らかにした。以上の結果よりmRNA配列中のSD様配列の有無に関わらず葉緑体には遺伝子特異的な多様な翻訳開始機構が存在することが明らかになってきた(Annu Rev Genet誌に一部発表)。2. RNAエディティングを受ける葉緑体mRNAのうち、psbLとrps14を例にエディティングが翻訳に与える影響をin vitro翻訳系を用いて解析したところ、psbLの翻訳にはエディティングが必須であるが、rpsl4の翻訳にはエディティングは影響を与えないことが明らかになった(FEBS Letters誌に発表)。3. 組織や光条件に呼応した翻訳活性化機構を解析するために、非光合成タバコ培養細胞(BY-2)から単離したプロプラスチドの抽出液を用いて色素体in vitro翻訳系の開発を行った。様々な条件の至適化の後に、比較的効率の良い翻訳系の開発に成功した。この系を用いて組織特異的な翻訳活性化機構の分子機構の解析が可能になると思われる。
今年,我们分析了以下项目,以阐明叶绿体翻译控制的分子机制。 1.多个光合基因mRNA的翻译对SD样序列的依赖性。 2、RNA加工(尤其是RNA编辑)对翻译的影响及其分子机制。 3. 开发用于分析组织特异性翻译激活机制的分析系统 1. 除了迄今为止研究的 psbA、atpB 和 rbcL mRNA 之外,我们还新研究了 petA、petB 和 petA 的 5' 非翻译。 atpE mRNA 通过引入定点突变并使用叶绿体体外翻译系统来分析该区域中存在的 SD 样序列的功能。结果表明,atpE mRNA 中存在的 SD 序列对于翻译是必需的,而 petA 和 petB 序列对于翻译不是必需的。研究还表明,一个名为 GAU 的新序列对于 petA 的翻译很重要,而上游富含 U 的序列对于 petB 的翻译也很重要。对 atpB mRNA 翻译控制序列的更详细分析表明,有效翻译起始需要起始密码子 AUG 及其相邻的 6-nt 序列。从以上结果可以清楚地看出,无论mRNA序列中是否存在SD样序列,叶绿体中都存在各种基因特异性翻译起始机制(部分发表于Annu Rev Genet)。 2. 在进行RNA编辑的叶绿体mRNA中,我们使用体外翻译系统以psbL和rps14为例分析编辑对翻译的影响,发现编辑对于psbL的翻译至关重要。该编辑对 rpsl4 的翻译没有影响(发表于 FEBS Letters)。 3. 为了分析响应组织和光照条件的翻译激活机制,我们使用从非光合烟草培养细胞(BY-2)中分离的前质体提取物开发了质体体外翻译系统。经过对各种条件的优化,我们成功开发了一个相对高效的翻译系统。使用该系统,将有可能分析组织特异性翻译激活机制的分子机制。
项目成果
期刊论文数量(5)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Tetsuro Hirose: "Both RNA editing and RNA cleavage are required for translation of tobacco chloroplast ndhD mRNA." EMBO Journal. 16. 6804-6811 (1997)
Tetsuro Hirose:“烟草叶绿体 ndhD mRNA 的翻译需要 RNA 编辑和 RNA 切割。”
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
Masahiro Sugiura: "Evolution and mechanism of translation in chloroplasts" Annual Review of Genetics. 32. 437-459 (1998)
Masahiro Sugiura:“叶绿体的进化和翻译机制”遗传学年度评论。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
廣瀬哲郎: "翻訳過程における葉緑体遺伝子の発現制御機構" 日本農芸化学会誌. 71. 1180-1182 (1997)
Tetsuro Hirose:“翻译过程中叶绿体基因表达控制机制”日本农业化学学会杂志71。1180-1182(1997)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
Tetsuo Hirose: "The chloroplast infA gene with a UUG initiation codon" FEBS Letters. 445. 169-172 (1999)
Tetsuo Hirose:“带有 UUG 起始密码子的叶绿体 infA 基因”FEBS Letters。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
Tetsuo Hirose: "Translation of tabacco chloroplast rps14 mRNA depends on a Shine-Dalgarno-like Sequence in the 5'-untranslated region but not on internal RNA editing.in the coding region." FEBS Letters. 430. 257-260 (1998)
Tetsuo Hirose:“烟草叶绿体 rps14 mRNA 的翻译依赖于 5-非翻译区的 Shine-Dalgarno 样序列,但不依赖于编码区的内部 RNA 编辑。”
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
廣瀬 哲郎其他文献
Formation mechanisms of SARS-CoV-2 viral RNPs with cellular host proteins
SARS-CoV-2病毒RNP与细胞宿主蛋白的形成机制
- DOI:
- 发表时间:
2023 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
山崎 智弘;土井 理恵;廣瀬 哲郎 - 通讯作者:
廣瀬 哲郎
核内構造体パラスペックルはNEAT1 incRNAの複数のモジュールドメインの協調した機能により構築される
Paraspeckles是一种核结构,由NEAT1 incRNA的多个模块域的协调功能组装而成
- DOI:
- 发表时间:
2018 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
山崎 智弘;Souquere Sylvie;吉野 彪羅;高桑 央;中條 岳志;Fox Archa H.;Bond Charles S.;中川 真一;Pierron Gerard;廣瀬 哲郎 - 通讯作者:
廣瀬 哲郎
トランスオミクス研究の新展開―全ての遺伝子をみるー
转组学研究的新进展——着眼于所有基因——
- DOI:
- 发表时间:
2016 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
二宮 賢介;Mahmoud Khamis Aly;廣瀬 哲郎;Toshifum Inada;大川恭行;中條岳志,山崎智弘,川口哲哉,黒坂哲,内匠透,中川真一,廣瀬哲郎;大川恭行 - 通讯作者:
大川恭行
Ribosome as a hub for protein and mRNA quality control
核糖体作为蛋白质和 mRNA 质量控制的中心
- DOI:
- 发表时间:
2014 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
二宮 賢介;Mahmoud Khamis Aly;廣瀬 哲郎;Toshifum Inada - 通讯作者:
Toshifum Inada
RBFOX and SUP-12 cooperatively regulate muscle-specific alternative splicing to determine ligand-binding specificity of FGF receptors in C. elegans
RBFOX 和 SUP-12 协同调节肌肉特异性选择性剪接以确定线虫中 FGF 受体的配体结合特异性
- DOI:
- 发表时间:
2014 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
川口 哲哉;谷川 明恵;長沼 孝雄;木村 宏;大川 恭行;Sylvie Souquere;Gerard Pierron;廣瀬 哲郎;黒柳秀人;廣瀬哲郎;Hidehito Kuroyanagi - 通讯作者:
Hidehito Kuroyanagi
廣瀬 哲郎的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('廣瀬 哲郎', 18)}}的其他基金
Molecular mechanism of functional conversion from noncoding to coding RNAs
非编码RNA向编码RNA功能转换的分子机制
- 批准号:
22K19293 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Challenging Research (Exploratory)
ノンコーディングRNAによる細胞内構造構築機序の解明
非编码RNA阐明细胞内结构构建机制
- 批准号:
23370081 - 财政年份:2011
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
クロマチン上の非コードRNA複合体の単離法の開発
染色质非编码RNA复合物分离方法的开发
- 批准号:
23657010 - 财政年份:2011
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Challenging Exploratory Research
新規核内RNAノックダウン法の確立
一种新型核RNA敲低方法的建立
- 批准号:
19657054 - 财政年份:2007
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Exploratory Research
核内RNPリモデリングと品質管理機構の解明
核RNP重塑和质量控制机制的阐明
- 批准号:
17026010 - 财政年份:2005
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
哺乳類の核内exosomeによって制御されるRNA分子種の同定と機構解析
哺乳动物核外泌体调控的RNA分子种类的鉴定和机制分析
- 批准号:
17770141 - 财政年份:2004
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
プラスチドの光合成関連遺伝子mRNAの新たな翻訳制御機構(RNAプロセシングの影響と翻訳産物によるフィードバック制御機構)
质体中光合作用相关基因mRNA的新翻译控制机制(RNA加工的影响和翻译产物的反馈控制机制)
- 批准号:
11151215 - 财政年份:1999
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas (A)
クロロプラストmRNAの多様な翻訳開始様式の全体像の解明
阐明叶绿体 mRNA 各种翻译起始模式的全貌
- 批准号:
11740442 - 财政年份:1999
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
葉緑体RNAエディティング酵素の同定と作用部位認識機構
叶绿体RNA编辑酶的鉴定及作用位点识别机制
- 批准号:
10174217 - 财政年份:1998
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas (A)
プラスチドの光合成関連遺伝子mRNAの新たな翻訳抑制機構(RNAプロセシングの影響と翻訳産物によるフィードバック制御機構)
质体中光合作用相关基因mRNA的新翻译抑制机制(RNA加工的影响和翻译产物的反馈控制机制)
- 批准号:
10170214 - 财政年份:1998
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas (A)
相似海外基金
新規RNAプロセシングと相転換による翻訳の時空間的制御システムの解明
通过新颖的 RNA 加工和相转化阐明翻译的时空控制系统
- 批准号:
24K01952 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Analysis of temporal and spatial control of mRNA translation that is mediated by subcellular structures and novel RNA processing
分析亚细胞结构和新型 RNA 加工介导的 mRNA 翻译的时间和空间控制
- 批准号:
21H02398 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Studies on genome integrity of archaea in the extremophilic environments
极端环境下古细菌基因组完整性的研究
- 批准号:
26242075 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Contribution of tRNA-splicing machinery in development of permuted and intronic tRNA genes.
tRNA 剪接机制在排列和内含子 tRNA 基因发育中的贡献。
- 批准号:
25440003 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Functional acquirement of long noncoding RNA is regulated by alternative 3' end processing
长非编码 RNA 的功能获得受替代 3 末端加工的调节
- 批准号:
25871195 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)