日本語学習者の場所を表す格助詞「で」の習得-韓国語話者とベトナム語話者-
习得日语学习者(韩语者和越南语者)表达场所的格助词“de”
基本信息
- 批准号:22K13157
- 负责人:
- 金额:$ 1.08万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
- 财政年份:2022
- 资助国家:日本
- 起止时间:2022-04-01 至 2024-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
本研究は日本語学習者の格助詞「で」の習得における発達段階を解明しようとするものである。母語の影響を考慮した研究はまだ少ないため,習得過程においてどの部分が普遍的でありどの部分が母語の影響を受ける部分なのかを明らかにすることが重要な研究課題となる。中国語話者は動作場所「で」の習得上のある段階で「で」の箇所に誤用した「に」を(1)「あの喫茶店にコーヒーを飲む」では「移動先」,(2)「食堂にうどんを食べた」では「存在場所」と明確に使い分けている(岡田・林田2016)。本研究は上記の使い分けが見られるのが「で」の発達の1段階にあたるのではないかと仮定し,ベトナム語話者にも共通するものであるかどうかを明らかにすることを目的とした。調査はホーチミン市内の大学に協力を得て実施した。調査に用いた格助詞テスト等は上記の中国語話者と同様である。格助詞選択式テストは「あの食堂( )食事する」の( )に「に・で・を・から」の中から助詞を選ぶもので,「に」「で」「を」「から」のそれぞれを正答とする各12問計48問から成る。回帰分析の結果,日本語能力がN2レベルの30人については上記の中国語話者と同様の結果が得られなかった。すなわち,(1)の「で」→「に」の誤用は存在場所「に」との間には何ら関係が見られなかったものの,移動先「に」との間にも関係が見られなかった。移動先「に」の正答率が46.2%であり73.5%であった上記の中国語話者に比べて低いことや母語,学習環境の違いに原因があると考えられる。N3レベル70人については(1)の「で」→「に」の誤用と存在場所「に」との間に有意な負の関係が見られた。存在場所「に」を正しく用いることで(1)の誤用が減ることを意味する。その他の調査結果は分析中である。調査結果を総合的に考察し,母語に関わらず共通した誤りの部分と母語の影響を受ける部分を示す予定である。
本研究试图阐明日语学习者习得格助词“de”的发展阶段。目前考虑母语影响的研究还很少,因此一个重要的研究课题是阐明学习过程中哪些部分是普遍的,哪些部分受到母语的影响。在学习动作位置“de”的某个阶段,汉语使用者在(1)“我要去那家咖啡店喝咖啡”中错误地使用“ni”代替“de” ”作为“目的地”,以及(2)“目的地”。“我在自助餐厅吃了乌冬面”显然使用了“存在地点”一词(Okada 和 Hayashida 2016)。本研究的目的是假设上述用法差异可能被视为“de”发展的一个阶段,并澄清这对于越南语使用者是否也很常见。该调查是与胡志明市一所大学合作进行的。调查中使用的案例粒子测试与上述针对汉语使用者的测试相同。案例助词多项选择测试涉及从“ni、de、wo 和 kara”中选择助词来表示“我要吃的那个自助餐厅 ( ) ”中的 ( )。它总共由48 个问题,其中 12 个问题都有正确答案。回归分析的结果是,对于30名日语能力为N2水平的人来说,并没有得到与上述汉语使用者类似的结果。换句话说,在(1)中“de”→“ni”的误用中,与存在地点“ni”没有发现任何关系,但与目的地“ni”没有发现任何关系。 ” 要么。这被认为是由于目的地“ni”的正确回答率为46.2%,低于上述华语使用者的73.5%,以及母语和学习的差异。环境。对于N3级别的70人来说,(1)误用“德”→“你”与“你”的位置之间存在显着的负相关关系。正确使用存在地“ni”意味着会减少误用(1)。其他调查结果正在分析中。我们计划综合考虑调查结果,并显示哪些部分是所有学生共同的,无论他们的母语是什么,哪些部分受到他们的母语的影响。
项目成果
期刊论文数量(1)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
中級レベルの日本語学習者の場所を表す 格助詞「に」の習得―ベトナム語話者を対象として―
中级日语学习者习得表达场所的格助词“ni”:针对越南语使用者
- DOI:
- 发表时间:2023
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:伊澤明香;伊澤明香;松田真希子・中井精一・坂本光代(編);矢澤 翔;Yazawa Kakeru;岡田美穂・林田実
- 通讯作者:岡田美穂・林田実
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
岡田 美穂其他文献
産業遺産の保護と活用について
关于工业遗产的保护和利用
- DOI:
- 发表时间:
2013 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
高島 英幸・東野 裕子;他11名;田中 奈緒美;田中 奈緒美;岡田 美穂;岡田 美穂;角田徳幸・高岩俊文;角田徳幸;長峰博之;川口琢司・長峰博之;長峰博之;齋藤 正憲;齋藤 正憲;齋藤 正憲;齋藤 正憲;栗林 幸雄;小笠原永隆 - 通讯作者:
小笠原永隆
土器焼成の比較民族誌 : バングラデシュおよびインドネシアの事例を中心に
陶器烧制的比较民族志:以孟加拉国和印度尼西亚为例
- DOI:
- 发表时间:
2014 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
高島 英幸・東野 裕子;他11名;田中 奈緒美;田中 奈緒美;岡田 美穂;岡田 美穂;角田徳幸・高岩俊文;角田徳幸;長峰博之;川口琢司・長峰博之;長峰博之;齋藤 正憲;齋藤 正憲;齋藤 正憲;齋藤 正憲 - 通讯作者:
齋藤 正憲
境界/辺境論序説 : 土器づくりからみたアジアの境界と辺境
边界/前沿理论简介:从制陶角度看亚洲的边界和边疆
- DOI:
- 发表时间:
2014 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
高島 英幸・東野 裕子;他11名;田中 奈緒美;田中 奈緒美;岡田 美穂;岡田 美穂;角田徳幸・高岩俊文;角田徳幸;長峰博之;川口琢司・長峰博之;長峰博之;齋藤 正憲 - 通讯作者:
齋藤 正憲
「文頭」の場所名詞につく存在を表わす「に」と範囲限定を表わす「で」の混同―中国語を母語とする学習者と韓国語を母語とする学習者―
句首处所名词的“ni”(表示存在)和“de”(表示范围限制)之间的混淆 - 母语为中文和韩语的学习者 -
- DOI:
- 发表时间:
2014 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
高島 英幸・東野 裕子;他11名;田中 奈緒美;田中 奈緒美;岡田 美穂;岡田 美穂 - 通讯作者:
岡田 美穂
存在場所を表す「に」と範囲限定を表わす「で」の混同―韓国語を母語とする日本語学習者の場合―
表示存在地点的“ni”和表示范围限制的“de”之间的混淆:对于母语为韩语的日语学习者
- DOI:
- 发表时间:
2015 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
高島 英幸・東野 裕子;他11名;田中 奈緒美;田中 奈緒美;岡田 美穂 - 通讯作者:
岡田 美穂
岡田 美穂的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('岡田 美穂', 18)}}的其他基金
英語母語話者の存在場所を表す二と2つのデとの混同-範囲限定のデ及び活動場所のデ-
“2”和“D”之间的混淆表示以英语为母语的人的位置 - “D”表示范围有限,“D”表示活动地点。
- 批准号:
26903004 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 1.08万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists
存在場所につく「に」に対する日本語学習者の母語の影響-中国語話者と韓国語話者-
日本学习者的母语对存在场所“ni”的影响 - 汉语使用者和韩语使用者 -
- 批准号:
25903003 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 1.08万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists
歯科治療恐怖症患者に対する認知行動療法の効果の検討~脳機能画像を用いた評価~
检查认知行为疗法对牙科治疗恐惧症患者的效果〜使用功能性脑成像进行评估〜
- 批准号:
24932002 - 财政年份:2012
- 资助金额:
$ 1.08万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists
中国人日本語学習者の格助詞ニの習得上の発達順序における日本語母語話者の影響
日语母语者对中国日语学习者格助词d习得发展顺序的影响
- 批准号:
23903005 - 财政年份:2011
- 资助金额:
$ 1.08万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists