バスク語の非定形副詞節の認知・機能言語学的研究
巴斯克语非限定状语从句的认知和功能语言学研究
基本信息
- 批准号:20K13023
- 负责人:
- 金额:$ 2.41万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
- 财政年份:2020
- 资助国家:日本
- 起止时间:2020-04-01 至 2024-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
この研究は,危機言語のひとつであるバスク語のデータに基づき,定形性と節の独立性の関係を明らかにすることを目指している。現在扱っている非定形節は,独立節,および,行為副詞を主要部とする句である。独立節のデータは,バスク語方言の聞き取り調査およびその方言で書かれた小説等の文献調査によって前年度までに収集を終えた。(1)独立節を構成する名詞句または非動詞述語のどちらかが項を取ること,(2)その項が主節の項と同一指示となること,の2つの観点からデータを分析し,記述した。独立節が主節により組み込まれる構文として,所有動詞を主述語,独立節を二次述語とする「所有コピュラ文」に着目し,独立節と比較しつつ記述した。この成果は論文「変則的二項述語文としての所有文」で発表した。行為副詞を主要部とする句の主要データは,バスク地方で複数人に同一のビデオを見せ,記述してもらうという方法で収集した。また,そのデータ観察を元に,行為副詞が節の主要部に近い(=より独立性が低い)場合があるという仮説を立て,1名のバスク語話者の協力によってそれを検証した。分析の過程で,軽動詞ari「する」が取る副詞的要素が,その補部か修飾部かを見分ける方法として,コントロール構文を用いることを提案した。また,この方法を用いて行為副詞がariの補部であることを示し,行為副詞は節の主要部に近い場合があるということを明らかにした。この成果は日本言語学会で「バスク語の動詞ari「する」と共起する副詞は補語か修飾語か」のタイトルで発表した。また,これらのデータを分析する過程で生じた問題から,日本言語学会でワークショップ「グロス再考」を共同で開催した。例文を分析する際,多義語のどの意義がその文に関与しているかが決定しがたい例を複数指摘し,それがグロス(逐語訳)の付与において問題となりうることを示した。
这项研究旨在根据一种关键语言巴斯克的数据来阐明形成性和条款独立性之间的关系。当前涵盖的非典型条款是具有独立条款的短语,并作为其主要部分行动。来自上一年的独立条款的数据是通过对该方言中写的小说的巴斯克方言和文献调查的采访来收集的。从两个角度分析并描述了数据:(1)构成独立子句的名词短语或非verb谓词的术语,(2)术语与主子句中的术语相同。作为一种由主要子句纳入独立子句的语法,我们关注“拥有的copula句子”,其中所有格动词是主题谓词,独立条款是二次谓词,我们将它们与独立条款进行了比较。该结果在论文中介绍了“个人陈述是一种异常的二进制谓词陈述”。用ACT副词作为其主要部分的主要数据是通过显示同一视频并在巴斯克地区写的,从而收集了其主要部分。根据数据观察,我们假设ACT副词可能接近条款的主要部分(=较少的独立性),并通过一个巴斯克说话者的合作对此进行了测试。在分析过程中,我们建议使用控制语法作为区分光动词ari“ suru”的副词元素是其补充或修饰符。该方法还表明,ACT副词是ARI的补充,并揭示了ACT副词可能接近条款的主要部分。该结果在日本语言学会上呈现为“副词与巴斯克动词ari“ suru“ a s s e Replect或Modifier”)的标题?此外,由于在对这些数据进行分析过程中出现的问题,日本语言社会共同举行了一个称为“大重新思考”的研讨会。在分析示例句子时,我们指出了几个示例,这些示例难以确定句子中涉及多酮的哪种意义,表明这在授予光泽时可能是一个问题(口头翻译)。
项目成果
期刊论文数量(5)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
移動類型論における主要部とバスク語の行為副詞
动作类型学的主要部分和巴斯克动作副词
- DOI:
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:菅谷友亮;大喜祐太;Yasuyuki USUDA;小松原哲太;石塚政行
- 通讯作者:石塚政行
バスク語の動詞 ari「する」と共起する副詞は補語か修飾語か
与巴斯克语动词 ari “suru”同时出现的副词是补语还是修饰语?
- DOI:
- 发表时间:2022
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:学谷亮;榎本泰子;森本頼子;藤野志織;他11名;石塚政行
- 通讯作者:石塚政行
変則的二項述語文としての所有文 : バスク語の所有コピュラ文
作为不规则二元谓语句子的所有格句子:巴斯克语所有格系动词句子
- DOI:
- 发表时间:2022
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Komatsubara;Tetsuta;臼田泰如;学谷 亮;臼田泰如;小松原哲太;鋤田智彦;石塚政行
- 通讯作者:石塚政行
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
石塚 政行其他文献
石塚 政行的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('石塚 政行', 18)}}的其他基金
場所と非場所の区別の多様性と普遍性:言語類型論とバスク語のマイクロバリエーション
地点/非地点区别的多样性和普遍性:语言类型学和巴斯克语微观变化
- 批准号:
24K16048 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
バスク語のヴォイスの対照言語学的研究
巴斯克语语音的对比语言学研究
- 批准号:
14J10744 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
相似海外基金
因果性分析モデルの構築とスペイン語副詞節における体系の再検討
西班牙语状语从句因果分析模型构建及系统再审视
- 批准号:
24KJ1008 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
日本語副詞節におけるテンス解釈メカニズムの理論的・実証的解明
日语状语从句时态解释机制的理论与实证阐释
- 批准号:
23KJ2154 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Historical Study on the Word Order of Danish: From the Perspective of Historical Syntax and Language Contact
丹麦语词序的历史研究:从历史句法和语言接触的角度
- 批准号:
22KJ1135 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
カートグラフィーと形式意味論の統合的研究:ドイツ語と日本語を対象に
地图学和形式语义学的综合研究:针对德语和日语
- 批准号:
20J00795 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Empirical Research on Poverty of the Stimulus and Structural Dependence in Child Language Acquisition: From Adverbial Clause and Nominative Subject in Japanese
儿童语言习得刺激贫困与结构依赖的实证研究——从日语状语从句和主格主语看
- 批准号:
20K00548 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)